心有猛虎细嗅蔷薇高考作文,心有猛虎细嗅蔷薇高考作文题
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于心有猛虎细嗅蔷薇高考作文的问题,于是小编就整理了5个相关介绍心有猛虎细嗅蔷薇高考作文的解答,让我们一起看看吧。
心有猛虎细嗅蔷薇造句?
“心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句有名的诗句,意思是内心深处有猛虎一般的力量和气势,但也能细心地欣赏美好的事物。以下是一些用这句诗句造句的例子:
- 虽然他是一名勇敢的战士,但他也有一颗温柔的心,能够心有猛虎,细嗅蔷薇。
- 她是一位坚强的女性,但她也喜欢欣赏花草,能够在忙碌的生活中找到一份宁静和美好,心有猛虎,细嗅蔷薇。
- 他在工作中非常果断和坚定,但他也喜欢在闲暇时弹奏钢琴,享受音乐的美好,心有猛虎,细嗅蔷薇。
- 虽然生活充满了挑战和困难,但我们也要学会心有猛虎,细嗅蔷薇,欣赏生活中的美好和幸福。
心有猛虎细嗅蔷薇的人生哲理?
,大意是心中要有猛虎一样的锐利和冲动,我们会像老虎一样的鲁莽和冲动,像野兽一般的内心,但是我们又要在蔷薇花丛中品味,我们不仅要有猛虎的内心,还有学会耐心和冷静。。
猛虎刚猛,蔷薇柔弱。过于刚猛则容易折断,可是过于柔弱也会承担不起大任,刚柔并济才会成功。
就像太极,刚中有柔,柔中有刚。
我们既要有猛虎的劲儿,还要能仔细的发现生活的细节,要拥有细腻的头脑
我心中有猛虎细嗅蔷薇原文?
于我,过去,现在以及未来
商谈着,各执一词,纷纷扰扰
林林总总的欲望,掠取着我的现在
将理性扼杀于它的宝座
我的爱情纷纷越过未来的藩篱
梦想解放出双脚,舞蹈着
于我,穴居者攫取了先知
佩带花环的阿波罗
向亚伯拉罕的聋耳边吟唱
请试着解释一下“心有猛虎,细嗅蔷薇”,最好加上自己的理解?
英国诗人西格里夫·萨松曾写过一行不朽诗句——我心里有猛虎在细嗅蔷薇。很喜欢猛虎嗅蔷薇这个意境,以此表述爱之细腻最恰当不过。无论是怎样的人,只要心间起了爱意,就会变得很温柔,蹑手蹑脚,小心翼翼地靠近美好,生怕惊落了花蕊上的晨露。 关于这句话的出处好象是英国当代诗人西格里夫,他只写了前两句不朽的诗句(In me the tiger sniffs the rose),是余光中先生给予翻译的,后两句不知道是哪为佚名的诗人给补上了后两句. 前两句的意思是说人是有两面性,有刚强也有温柔的一面。
心有猛虎细嗅蔷薇意林原文?
于我,过去、现在和未来
商讨聚会各执一词 纷扰不息。
林林总总的欲望,掠取着我的现在
把“理性”扼杀于它的宝座
我的爱越过未来的藩篱
梦想解放出它们的双脚,舞蹈不停。
于我,穴居人攫取了先知
佩戴花环的阿波罗神
向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。
心有猛虎,细嗅蔷薇。
心有猛虎,细嗅蔷薇。句是英国诗人西格夫里·萨松写的警句。
英国当代诗人西格夫里·萨松(Siegfried Sassoon1886--)曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffe the rose.”勉强把它译成中文,便是:“我心里有猛虎在细嗅蔷薇。”
原文
In me,past,present,future meet\x0d
--Siegfried Sassoon(1886-1967)
In me,past,present,future meet\x0d
“心有猛虎,细嗅蔷薇‘’出自英国诗人西格里夫·萨松的代表作《于我,过去,现在以及未来 》。这句话的原话是"In me the tiger sniffs the rose."
诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
到此,以上就是小编对于心有猛虎细嗅蔷薇高考作文的问题就介绍到这了,希望介绍关于心有猛虎细嗅蔷薇高考作文的5点解答对大家有用。